成城大学陈力卫教授作“《漢和辞典》的妙用”专题讲座

发布者:外国语学院发布时间:2022-11-17浏览次数:10

1115日,成城大学经济学部陈力卫教授应邀做客我院“红瓦楼日本语论坛”,为国内外师生做了一场题为“《漢和辞典》的妙用”专题讲座。此次讲座是“日语与词典专题”系列讲座第三场,由外国语学院院长助理、日语系主任吕雷宁副教授主持。

陈力卫教授长期从事汉日对比语言学、日语史及汉日语言交流史等领域的相关研究,论著丰硕,代表性专著有《和製漢語の形成とその展開》(2001)、《日本の諺・中国の諺》(2008)、《近代知の翻訳と伝播》(2019)、《东往东来:近代中日之间的语词概念》(2019)。另有《风土》(和辻哲郎『風土』)(2006)、《现代政治的思想与行动》(丸山真男『現代政治の思想と行動』)(2018)等译著。陈教授的讲座分《漢和辞典》的必要性、近代《漢和辞典》的诞生、近代语研究与《大漢和辞典》等三部分内容展开。讲座中,陈教授为大家详细讲解了《漢和辞典》的时代变迁和每个阶段的特征,以及它对探究汉字在东亚地区的传播历程、进行汉日语言对比研究乃至汉语研究的重要价值和意义。陈教授指出,我们可以将《漢和辞典》作为语音演变、语义变化、汉日对比、认识汉语自身的材料,同时也可以用作词语研究的参考。

陈力卫教授的讲解脉络清晰,形象生动,趣味横生,为与会师生们提供了丰富的研究材料和崭新的研究视角,无论对语言的历时研究还是共时研究,均具有很强的启发性。现场问答环节也很热烈,与会师生们的提问此起彼伏,陈教授均对其一一做了详细的解答。讲座持续了2个小时,来自国内外30余所院校百余名师生聆听了本场讲座,大家都表示获益匪浅。我们衷心地期待本次讲座能够助力各位师生学者在各自的研究教学工作中更上层楼!


供稿:吕雷宁;供图:张厚泉