在当今世界经济一体化、金融全球化、信息智能化的新常态下,财经翻译在现代经济和金融活动中发挥着十分重要的作用。国家“一带一路”倡议和“全球治理”体系为中外翻译行业乃至整个语言服务业提供了难得的发展机遇。目前,全国现有249个翻译硕士专业学位点中,以财经翻译为特色的MTI学位点相对较少,高层次财经翻译人才已成为当前国家和上海经济社会发展的急需紧缺人才。有鉴于此,为了促进全国财经类高校MTI人才培养的经验交流、改革创新与相互协作,上海财经大学外国语学院拟定于2018年12月15~16日举办“全国财经类院校MTI人才培养与特色发展高峰论坛”。本届论坛以财经类院校“MTI人才培养模式与路径”为主题,聚焦财经翻译人才培养体系构建和培养方式创新中的理念思路、现状问题以及对策出路。亟望全国高校同仁会聚上海财经大学,共襄盛会,以推动我国财经翻译人才培养水平再上新台阶。
现将有关事宜通知如下:
一、会议议程
2018年12月15日 | |||
时间 | 事项 | ||
9:00~9:30 | 论坛开幕式 | ||
校领导致欢迎辞 | 上海财经大学副校长姚玲珍教授 | ||
嘉宾致辞 | 全国MTI教指委主任委员黄友义教授 | ||
全国MTI教指委副主任委员、浙江大学文科资深教授许钧教授 | |||
集体合影 | |||
10:00~11:40 | 主旨发言 | 全国MTI教指委副主任委员仲伟合教授 | |
上海市MTI教指委主任委员柴明颎教授 | |||
达观数据创始人兼CEO陈运文 题目:财经金融文档智能化处理的未来应用 | |||
上海交通大学英语系主任杨炳钧教授 题目:基于语料库的汉语特殊句式及英译考察 | |||
午餐 | |||
时间 | 主旨发言 | ||
13:30~15:30 | 上海文策翻译有限公司总经理毛隽 题目:人工智能背景下的翻译实践 | ||
深圳文译技术公司金融翻译部主任张翔 题目:财经翻译技术与翻译项目管理 | |||
SAP中国研究院语言服务部主任张羽 题目:针对语言服务和跨文化交流的技术运用与迷思 | |||
上海财经大学郭鸿杰教授 题目:财经翻译的前世今生——兼谈财经平行语料库的创建和应用研究 | |||
茶歇 | |||
15:50~18:00 | 专题研讨(全国财经类院校代表) | ||
晚餐 | |||
2018年12月16日上午 | |||
时间 | 翻译技术工作坊 | ||
9:00~12:00 | Tmxmall创始人兼CEO张井 主题:财经语料库制作与在线辅助翻译 | ||
上海外国语大学高级翻译学院Kizito Tekwa博士 主题:Translation Technology & Application | |||
上海交通大学翻译系副主任、副教授管新潮 主题:基于Python的语料库专业技术术语提取机制 | |||
午餐 | |||
二、会议报名
本届论坛继续欢迎有兴趣的教师和研究生报名与会,报名链接进入在线报名页面:https://www.wjx.top/jq/30638342.aspx;(已提交回执者,无需再次报名)
有意进行论坛发言者,请完成在线报名后将发言题目和摘要反馈至邮箱: mtiforum2018@163.com 。
上海财经大学外国语学院
2018年11月14日
