常洁

发布者:外国语学院发布时间:2024-09-13浏览次数:1039


别:大学外语教学部、MTI教育中心

姓名:常洁

职称:讲师

最高学位:博士

研究方向:翻译理论与实践、社会翻译学

电子邮箱:changjie@mail.shufe.edu.cn



学习经历

2020.09-2024.06  华东师范大学  外国语言学及应用语言学专业  博士

2015.09-2017.06  南京师范大学  英语口译专业  硕士

2011.09-2015.06  天津外国语大学  翻译专业  学士


工作经历

2024.08 至今         上海财经大学外国语学院  教师

2017.07-2019.04  中国外文局教育培训中心翻译部  翻译


讲授课程

本科生:大学英语


主要论文

1. The Reader's Visibility: Analyzing Reader's Intervention in Fan-based Translation on Wuxiaworld. Translation Review. 2022 (01), 33-47.A&HCI,第一作者)

2. English Translations of The Peony Pavilion, A Traditional Chinese Opera: Different Strategies for Different Purposes. Translation Review. 2020 (01), 35-49.A&HCI,第一作者)

3. 文学翻译与国家形象构建:以《中华人文》的译介实践为例. 译苑新谭, 2020(01): 46-51.(第一作者)

4. 探索中国传统戏曲外译新路. 中国社会科学报, 2020-02-14(02).(第一作者)


主要著作

译著

1. Sino-Latin American Economic and Trade Relations,Springer,2019.(审校)

2. The Biography of Shanghai,新星出版社,2019.(第二译者)

3. Children in Poverty and Poverty Alleviation for Children in China,新星出版社,2018.(审校)

4. My Uncle Zhou Enlai,Long River Press,2018.(第二译者)

5.《用简明英语写作科技文》,江苏凤凰教育出版社,2016.(第二译者)


科研项目

2019江苏省文化和旅游科研项目“传播学视阈中的江苏地方戏曲英译研究”(19YB71)(参研


获奖情况

2024.09  第十五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(外语类专业组)上海赛区英语专业组三等奖

2021.09  四川省翻译协会“第九届天府翻译奖”学术特别贡献奖