外国语学院成功举办第一届上海财经大学外国语学院研究生学术论坛

发布者:外国语学院发布时间:2017-12-20浏览次数:858

201710月至12月,外国语学院举办了第一届上海财经大学外国语学院研究生学术论坛活动,本活动旨在为研究生提供学术沟通和交流的机会和平台,营造良好的学术氛围,以促进其综合能力和素质的提升。活动共收到17篇会议论文,内容涉及语言学、文学和翻译三个方向。通过会议组老师专业的评审和选拔工作,本次论坛共评出了一等奖3名(蒋歌子,邵云龙,刘果),二等奖3名(寿申霞,董超,周吟),三等奖3名(陈向毅,徐依蒙,高停停),并进行了公示。

20171219日下午两点,上海财经大学外国语学院研究生学术论坛暨表彰会在我校红瓦楼626会议室举行。此次论坛由马浩然同学主持,具体分为四个部分,首先,我院副院长李金满教授向全体研究生介绍了此次活动的重要意义,强调了在新时代下的新型教育理念,要不断发展创新,紧跟时代潮流。同时,李金满教授对研究生也寄予了殷切期望,鼓励大家多参加各类的学术活动,不断加强自己的学术素养和综合能力,规范自己的学术创作。  


会议第二环节,获奖学生代表依次进行发言,周吟、董超等6位同学依次介绍了自己的论文成果。周吟基于体裁分析方法,对比分析了中国母语人士和英语母语人士在进行金融文章摘要撰写的语言特征,这项研究有助于学者们更好地理解金融领域的抽象概念。寿申霞从达意优先,注意异文化交流和调整译文三方面入手,探讨了如何提高翻译能力的技巧。董超通过解读弗吉尼亚·伍尔夫的代表作《到灯塔去》,探讨空间在情节发展中的重要性。刘果通过比较中国英语搭配的可接受性,分析了中国母语人士和英语母语人士对中国英语的态度。蒋歌子从英国作家威廉·戈尔丁写的小说《蝇王》出发,从自然生态、社会生态、精神生态三个方面进行论述,阐明人与自然和谐相处的重要性。邵云龙基于电影《喜宴》,从跨文化交际角度出发分析了中西方文化的差异。与会论文内容涉及语言学、文学、翻译等多个方面,为我们展现了我们研究生学子丰富的知识储备和优秀的学术水平。

会议第三环节由教师代表陈振东老师发言,陈教授建议研究生应该把书本理论应用到实践当中去,培养自己发现问题解决问题的能力,在科研的道路上不断进步。同时,陈教授形象地将研究生学习生涯比喻成掘井,不求面面俱到,但只要专注于一口井,终将能迎来喷薄的水柱。


会议最后,外国语学院书记蒋萍老师、主持工作副院长乔晓妹教授、副院长赵珂教授分别为获奖同学颁发了证书,表彰大会圆满结束。


(供稿人:师蕾;供图人:师蕾)