2017年6月3日,第三届“新世界日语杯”上海市大学生日语口译邀请赛在东华大学延安西路校区隆重举行。上海财经大学外国语学院日语系2016级硕士研究生任婧同学在吕雷宁副教授的指导下荣获此次比赛的三等奖。

该比赛由中国日语教学研究会上海分会主办,东华大学外语学院承办,并由上海外国语大学成教学院、上海外语口译证书考试委员会、新世界教育集团等多个单位共同协办,共有12名分别来自于复旦大学、同济大学、上海外国语大学、华东师范大学、上海大学、上海理工大学等上海12所高校的学生代表参赛。
此次比赛由日译中与中译日两部分构成。任婧同学在比赛过程中表现泰然自若,从容不迫,反应快速,语言流利,获得了在场的各位老师与同学们的好评。通过与其他选手的切磋交流,她不仅认识到自己在口译方面还有很多不足之处,也深刻感受到日常生活中积累经验的重要性。口译不仅仅对词汇量有一定的要求,日积月累的汉日双语功底和反应速度等各方面的综合素质也是非常重要的因素,她认为本次口译比赛是一次非常宝贵的人生体验,获益匪浅。

比赛评委组组长、日本杏林大学塚本庆一教授对此次比赛进行了总结讲话。他谈到,在翻译过程中,语言能力固然重要,而更高的境界是堂堂正正的译者风范。短时间内理解整理发言人的讲话内容,并用自己的语言润色后自信地表达出来,然后尽情地享受随之而来的掌声,这是只有译者才能够品尝到的喜悦。塚本教授说,翻译是项伟大的工作,希望有志于从事翻译工作的同学将来成为专业过硬、不卑不亢的译者。
(供稿:任婧; 供图:吕雷宁)
