南京师范大学博士生导师吕俊教授来我系讲学

发布者:外国语学院发布时间:2013-10-30浏览次数:633

应我系申报MTI学位点系列学术讲座邀请,10月29日下午,南京师范大学外国语学院博士生导师吕俊教授来我系做了题为“翻译研究与复杂性科学”的讲座。讲座由外语系主任王晓群教授主持。

1424518545970151.jpg

吕俊教授指出,复杂性研究是对传统简单性科学研究思想的反拨和颠覆,是综合性思维的回归,能够解决现代性与后现代性的对立,是解构主义之后的发展方向;而语言尤其是文学语言植根于厚重的民族文化和历史中,必然充满主体性、情感性与多义性,因此其意义本身即为复杂性的根源。这一全新的研究思路对于我们理解翻译伦理问题、复译问题、翻译中的理解与阐释问题等都有重要的指导意义。讲座还阐述了其翻译的底限标准思想,即:不违背知识的客观性、理解的合理性与解释的普遍有效性和符合原文文本的定向性。这一标准很好地结合了主观性与客观性,使翻译具有多元开放的可能,对于我们从事翻译批评研究非常具有启发性。

1424518570122791.jpg