乔晓妹

发布者:外国语学院发布时间:2025-09-08浏览次数:15298


系别:英语系     

姓名:乔晓妹

职称:教授

最高学位:博士

研究方向:心理语言学、二语习得

现任职务:外国语学院学术委员会主席

学术兼职:中外语言文化比较研究会第二语言加工专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会二语习得专业委员会常务理事、中国认知神经语言学研究会常务理事、上海市外文学会常务理事、中国英汉语比较研究会心理语言学专业委员会理事、美国实验心理学会(Psychonomic Society)成员、阅读科学学会(Society for the Scientific Study of Reading, SSSR)成员。

电子邮箱:xqiao@mail.shufe.edu.cn


学习经历

2004.8 — 2009.8   美国亚利桑那大学(University of Arizona)  第二语言习得与教学(SLAT)   博士(PhD)

2004.8 — 2006.8   美国亚利桑那大学   第二语言习得与教学   硕士

1994.7 — 1997.2   上海外国语大学   语言学与应用语言学   硕士

1988.9 — 1992.7   河南大学   英语言文学文学   学士


工作经历

2009.8 — 至今       上海财经大学外语系英语专业   教师

2007.8 — 2009.8   亚利桑那大学心理语言学实验室   助理研究员(RA)

2005.8 — 2007.5   亚利桑那大学东亚系中文课程   助理教师 (TA)

1997.2 — 2004.8   上海财经大学外语系   英语专业教师

1992.7 — 1994.7   河南大学外语学院  大学英语教学部


讲授课程

本科生:高级英语阅读、语言学概论

研究生:心理语言学、语言学概论、语言学研究前沿、研究方法


学术论文

1. Qiao, X. (2025). A psycholinguistic perspective on SLA/T. Modern Language Journal, 109, 119-120.

2. Ai, B., Hao, M., & Qiao, X. (2022). Unpacking translanguaging practices in multilingual business communication in China: A qualitative phenomenological approach. Applied Linguistics, 43(6), 1184-1206. https://doi.org/10.1093/applin/amac029(2022年12月)(通讯作者)

3. 布霄楠&乔晓妹. (2022). 二语主导地位对掩蔽启动不对称现象的影响.外语与外语教学(01),64-73. (2022年3月)(通讯作者)

4. 范莉、乔晓妹,2021,财经类高校国际组织人才培养模式改革探微,《外语学刊》,2021年第5期(总第222期),第86-91页。(2021年9月)(通讯作者)

5. Tang, R., Witzel, N., & Qiao, X. (2021). Masked form priming with newly-learned pseudo-L2 words in novice bilinguals. Journal of Second Language Studies, 4 (2), 293-326. (2021年7月23日在线发表,9月见刊)(通讯作者)

6. 盛亚南、乔晓妹,2021,工作记忆和二语水平对关系从句挂靠歧义加工的影响,《现代外语》第44卷第4期(2021年7月),第562-575页

7. 乔晓妹、唐荣超、张鑫雯,2019, 非掩蔽启动与掩蔽启动效应是否存在质的区别?——来自新学词汇心理表征研究的证据,《外语界》2019年第3期,第41-48页

8. 乔晓妹、张鑫雯,2018,英语作为第一语言的阅读研究及其科学内涵,《当代外语研究》2018年第2期,第1-8页

9. Qiao, X. & Forster, K. (2017). Is the L2 lexicon different from the L1 lexicon? Evidence from novel word lexicalization. Cognition, 158, 147-152.

10. 乔晓妹、张鑫雯,2017,掩蔽启动效应的机制与原理,《当代外语研究》2017年第1期,第1-4页。

11. 蒋楠、范莉、乔晓妹、张辉、杨枫、吴诗玉,2016, 第二语言加工:学科内容、研究方法及与二语习得的关系,《当代外语研究》2016年第6期,第1-8页。

12. 谭慧玉、乔晓妹,2016,“以学习者为中心——理想抑或现实?”,《第二语言学习研究》2016年第1期,第1-9页。

13. Tang, R., & Qiao, X. (2015). Emotional Stroop effects in Chinese-English bilinguals. In Wang, R., Jia, G., & Chen, S (Eds.), Studies on English Lexicology from Multi-perspectives (pp. 326-342). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

14. Qiao, X. & Forster, K. (2013). Novel Word Lexicalization and the Prime Lexicality Effect. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 39(4), 1064-1074.

15. 李金满、乔晓妹、贺静,2013,主语优势和生命性效应:来自二语加工的证据,《外国语》第36卷2013年第4期,第65-74页。

16. 张达球、乔晓妹,2013,中国英语学习者非宾格结构在线加工研究,《外语界》2013年第3期,第12-21页。

17. Qiao, X., Shen, L., & Forster, K. (2012). Relative Clause Processing in Mandarin: Evidence from the Maze Task. Language and Cognitive Processes, 27(4), 611-630.

18. Witzel, N., Qiao, X., & Forster, K. (2011). Transposed Letter Priming with Horizontal and Vertical Text in Japanese and English Readers. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 37(3), 914-920.

19. 乔晓妹,“The Role of Attention in Second Language Learning”, 戴炜栋主编《全球化背景下的中国外语教学:创新与发展——第三届中国外语教学法国际研讨会论文集》, 上海:上海外语教育出版社,2010年, 第163-172页。

20. 乔晓妹,“词汇测试的新维度——心理词汇的构成和加工”,《复旦外国语言文学论丛》 2009年秋季号,第106-111页。

21. Qiao, X., Forster, K. & Witzel, N. (2009). Is banara really a word? Cognition, 113(2), 254-257.

22. Qiao, X., & Forster, K. I. (2007). Do orthography and phonology interact in masked priming? Arizona Working Papers in SLA & Teaching, 14, 1-13.

23. Liu, R., Qiao, X. & Liu, Y. (2006). A paradigm shift of learner-centered teaching style: reality of illusion? Arizona Working Papers in SLA & Teaching, 13, 77-91.

24. 乔晓妹,“浅析《21世纪大学英语》教材”,《财经高教研究》,2002年9月。


专著译著

1. 乔晓妹,《新词的词汇化过程及其心理表征》,复旦大学出版社,2014年3月。

2. 乔晓妹(译著),《时间管理》,汉语大辞典出版社,2003年6月。

3. 乔晓妹(译著),《智能企业》,上海译文出版社,2003年6月。

4. 乔晓妹(注释),《商务专业英语基础图示教程》,上海外语教育出版社,2000年11月。


科研项目

2025.09-2028.09   国家社科基金一般项目(“计算模拟的汉字习得认知神经机制研究”),资助金额20万。

2021.06-2024.06   校国家级重大培育项目(“词汇学习和阅读能力发展的认知神经机制研究”),资助金额5万。

2020.09-2023.12   校2020年国家级后续研究项目(“二语词汇加工的脑机制研究”),资助金额8万。

2014.06-2017.06   国家社科基金项目(14BYY058,“汉英双语者新学词汇心理表征的ERP研究”),资助金额20万。

2012.07-2015.12   上海市教委科研创新项目重点项目(“新学词汇心理表征的双语比较研究”,13ZS052),资助金额6万。

2012.06-2014.12   上海财经大学“十二五”规划研究团队资助(“语言的结构、习得与加工研究”),资助金额10万。

2012.03-2014.03   教育部留学回国人员科研启动基金(第43批)(“中文关系从句宾语偏向的新依据”),资助金额2.5万,已完成。

2010.06-2011.06   上海财经大学基本科研项目(“文字方向与字母移位掩蔽启动效应的关系”),资助金额2万,已完成。

2010.01-2012.01   北京师范大学认知神经科学与学习国家重点实验室开放课题(“新学词汇心理表征的ERP研究”),CNKOPYB0905资助金额3万,2011年8月完成。


课程建设与教学科研获奖

2025.08   国家级一流课程(《英语演讲与辩论》,线下课程)2/5

2023.07   2022年度高等教育(研究生)国家级教学成果奖二等奖(财经类国际组织后备人才培养的上财实践)8/12

2023.01   2022年度上海市一流课程(《英语演讲与辩论》,线下课程)1/5

2022.09   上海市教学成果奖特等奖(聚焦财经·交叉复合·跨界协同——国际组织后备人才培养的上财实践)8/10

2022.09   上海市教学成果奖二等奖(中国视角、全球视野、复合创新理念下的商务英语卓越人才培养模式探索与实践)1/10

2022.06   上海财经大学教学成果奖一等奖 3/5

2020.12   上海财经大学教学成果奖二等奖(新文科建设背景下的高层次商务外语人才培养模式改革)1/5

2020.09   上海市重点课程(《英语演讲与辩论》)1/7

2019.06   校级研究生重点课程(《研究方法》)1/3

2018.08   上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖二等奖(学科学术奖论文类)

2018.12   校级教学成果一等奖(以提升“跨文化沟通与高阶思维”为导向的“卓越商务英语人才”培养模式探索)2/5

2016.12   校级理论性研究成果二等奖(创办特色鲜明的商务英语专业,培养拔尖型外语人才)4/5


所获荣誉

2021.11   上海市教育系统“三八红旗手”

2021.01   上海财经大学2020年“心系女教职工好领导”

2020.06   2019-2020学年(中层干部)校先进工作者

2018.06   2018年度校先进工作者

2017.11   2017年度宝钢优秀教师奖

2014.06   上海财经大学教学基金三等奖

2012.12   上海财经大学第十九届中振科研基金优秀成果奖(论文奖)

2012.06   上海财经大学第七届“教书育人”标兵

2011.01   上海财经大学第十七届中振科研基金优秀成果奖(论文奖)

2010.06   上海财经大学2009-2010年度校教学基金二等奖