陈振东

发布者:外国语学院发布时间:2017-09-15浏览次数:5380


系部英语系

姓名:陈振东

职称:教授,硕士生导师

最高学位:硕士

研究方向:口笔译理论与实践


学习经历

20032005年  澳大利亚悉尼大学教育学院  教育学  英语语言教学


工作经历

19876至今  上海财经大学外国语学院


讲授课程

本科生:商务英语口译I & II

研究生:翻译理论与实践,口译理论与实践


学术论文

《口译课程培养模式探索》中国翻译

《理解过程的明晰化在翻译教学中的意义与操作》中国翻译

《翻译的伦理:切斯特曼的五大伦理模式》 国外理论动态  

《伽达默尔诠释学对中国文化作品译出的启示》 国外理论动态  

《英语经济新闻标题常用修辞格及其翻译》河北大学学报

《基于网络和语料库的口译教学策略探索》外语电化教学

《非英语专业实行双语教学的问题与对策》广西民族大学学报

《商务英语中的隐喻及其翻译》上海翻译


主要著作

《缺陷的繁荣——经济学的悲观视角》 译著 上海财经大学出版社

《商务写作精要》  译著上海汉语大词典出版社

《新编经贸英语口译教程》对外经济贸易大学出版社

《商务英语视听说教程》对外经济贸易大学出版社

《全新立体化商务英语系列教程》北京交通大学出版社

《英汉汉英口译基础教程》中国对外翻译出版公司

《新编外贸英语函电写作教程》对外经济贸易大学出版社

《实用商务英语口语》对外经济贸易大学出版社


获奖情况

2001年度获上海市教育委员会颁发的“上海市育才奖”。

2002年度、2004年度、2008年度获上海财经大学第二、三、五届“我心目中的好老师”奖。

2006年度独著《英汉、汉英口译基础教程》获上海财经大学优秀教学成果二等奖。

2008年度获上海财经大学第五届“教书育人标兵”奖。

2011年度获 “申银万国奖教金”优秀奖。

参与了2013年度英语系“商务英语专业人才培养与教学改革”的团队,最终团队荣获上海市一等奖。  

2015年度主编《新编经贸英语口译教程》获上海财经大学优秀教材奖二等奖。

2013年度、2016年度荣获 上海财经大学商学院第一届、第三届 “MBA明星教师”称号。


主要社会兼职

教育部学位办研究生学位论文评审专家

上海市教委学位办研究生学位论文评审专家


办公室:红瓦楼601

电子邮箱:chen.zdong@163.com